With the menu translation marching onward, we wanted to share a few more screens with you guys. You will notice, of course, that the names have been adjusted as promised.
Questions or comments?
Categories: Tales of Innocence
Tags: Tales of Innocence
Looking awesome, can’t wait to try it!
What is the general % complete at this time?
Awesome, i cant believe that i will get to play this game, thanks again ;D
Omg it look so nice !_! , I’m inspired to became a translator too :3. I’m taking japanese classes but only once a week though. Its still not my priority :3. But I love japanese so yeah , I’m gonna aim for a Japanese – English translator ^^.
Now your screenshots are tempting me to learn how to hack ROMS to change the text !_! …
So did the Japanese romainzed choice win, with the screenshot of Majinken? Or was that a placeholder?
Very Rocks ^_^
The Romanized option did not win the poll.
May I ask which translation method won?
We plan to make an announcement regarding that in a few days.
Whoo! This is looking great!
Can’t wait for more news.
Thanks guys,you’re doing a awesome job.
Looking pretty good, can’t wait for the day it’s out.
Wow looks very nice! Keep up the good work!
Hopefully Namco Localized wins as that’s what I am used to. Would have liked Ilia over Iria as well. Iria just doesn’t roll off the tongue like Ilia does 🙁
Wonderfull, you r our hero !!! XD keep up the good work !!!
Ilia is stupid name. Here in Croatia no one likes it. I had a teacher Ilia and he lowered my grade. That’ why I hate that stupid name. Iria – much better.
THANK YOU VERY MUCH! I DO WISH I CAN HELP YOU IN ANY WAY THAT I CAN BUT I DON’T KNOW JAPANESE 🙁
OMG!!! so nice, i dont know why this menu reminds me to legendia….
Click here to cancel reply.
Copyright © 2016 Absolute Zero Translations. Powered by WordPress.
Options Theme by Justin Tadlock