Onward to Fun!

By • August 31, 2008

Lots of stuff to mention today! As I mentioned in my last post, I tend to do well with an organized schedule. What I meant was that having an established order helps me to plan my own schedule more effectively, in essence giving me more time to work on projects. That is to say, during this last week, the initial translation of the menu was completed! Additionally, I started translating the dialogue and the entire intro is now done. That is, excluding non-story NPCs, you won’t encounter any untranslated text until you reach the second town. Story translation should progress fairly quickly, although I need to play more of the game to familiarize myself with the story a little better. I had beaten Tales of Phantasia several times when I translated ToP, which is something I cannot yet say with ToI. However, since the game itself isn’t THAT long, I plan on really digging into the story to make sure that I’ve got it all down before I decide on how to translate certain words and phrases. I just want to make sure that I won’t make any context mistakes or carelessly translate important words/phrases in strange ways.

The cooking recipe screen is thanks to Kingcom. Originally, the text just said “You obtained Recipe###.” Now, thanks to Kingcom, you will actually see the name of the recipes that you pick up. But don’t worry, for those who like the numbers, they will still be visible in the item menu, so we haven’t removed them completely.

So what happens from here? Well, I will continue translating, working on the script and on the skits. In the mean time, Kingcom will work on ironing out the menu messes that are always a part of translating a game from Japanese. I recently received the CycloDS that I purchased for playing the patched version of ToI, and after all this time, I finally got to see all our work in action! To say that I was thrilled to experience the patch first-hand would be an understatement. Finally getting to play the game in English justified all of the work that I have put in up until now. With ROMhacking projects, many people quit because they lack motivation to continue. I never got to that point, but getting to actually play the patch-in-progress gave me new inspiration. I’m looking forward to continuing to work on this project and I hope that everyone will be able to enjoy it as much as I do when the time comes to release it! As always, thanks for your continued support! ^_^

About the Author

I'm the translator for Absolute Zero. I also take care of the project updates.

38 Responses to “Onward to Fun!”

  1. i am sooo glad to hear this news!
    but all you’ve said has just made me want to play the game more!
    and we’re now all that closer to the 2nd project announcement!!!!
    thanks so much you two for putting so much effort into this translation and slowly making it perfect ^^
    *cyber hugs throughhim413 & kingcom*

  2. awesome! I’m glad you’ve taken on such a project.

    ToI is the one game I wanted translated more than anything.

  3. awesome blossom extra awesome

  4. Awesome dude, I love you as much as its possible for a man to love another man and not be gay. I only wish I had Vesperia to hold my off while waiting for this. Damnit I need some cash 🙁

  5. Aside from a mere translation project, you people are even ironing out those rough edges left in from the original design with all those extra tweaks you are adding, which I like.
    Very nice.

  6. Yeah! good news!

  7. you’re the best! is there a patch with the progress so far? if there isn’t, no problem!!!

    good luck!

  8. How about Tales of Tempest? :O

  9. Thank you so much for working on this project. I’ll surely enjoy it. You guys rock. =)

  10. Go Go Gooooo

    all luck with you Guys

  11. Thank you very much for taking on the project, now I’ll finally be able to play the game. Can’t wait! =)

  12. Thanks for all your effort. You guys should be proud of your skills, especially when seeing the results. I know I would. Keep up the great work.

  13. w00t it september hopefully the other project is soon

  14. Good luck for you guys! I always wanted a translation of this game, its good to see that your work will be great to us.

  15. Great keep working dude , Tempest was so bad I almost threw away my complete Tales collection!

  16. this is awesome news

  17. this is superb
    i would kill to play this game in english owo
    xD
    thanks

  18. I don’t have anything to say, but that you guys rock!!
    everytime I see a new post I get really happy to know you are still working on the project, and since I’ve been wanting to play this game ever since it got announced I’m really exited =D

    thanks guys, keep up the good work =D

  19. awwwwwesome! I cant wait to play this in english!

  20. Wow! Keep up the good work! I just hope you can finish the translation before the year ends.

  21. yay2!! GANBATTE!!

  22. You guys rocks!!! Awesome work!!! Keep going. We really appreciate all your effort.

    Best regards.

  23. Wow… I’m so glad you are doing this. I was devastated when I heard this wasn’t coming out here, and was actually considering taking the heads of Bandai-Namco hostage. But you have saved me alot of time and effort. Thanks!
    😀

  24. Great Job keep up the good work…

  25. Yeah maybe we should take Bandai-Namco hostage T_T they keep releasing tales games only in Japan T____T

  26. OMG i think i’ma have a stroke
    i’m dieing to get this patch, i already have the game but i
    can’t understand it, sucks =[

  27. Everything looks awesome, great job ^_^ I have to admit though I’m just as excited about your upcoming announcement as I am about the release of this patch, if not moreso XD

  28. Thank you so much! 🙂 good luck! ^^

  29. I love you!!!!!!!!!
    Keep up the good work!!!!!
    Can’t wait to play it (but I will)
    Got Eternia and Legendia to keep me occupied 😛

  30. It really sounds like you’re having fun with your job. And after all, isn’t that the point? I’m really happy both of you seem to work on this without too much weight on your shoulders. It would be sad for all of us if you had to do this half-heartedly.

    Once again, KUDOS!!! Keep up the great work! And see you all at the end!

    ~ Tinyguardian

  31. Looks GREAT! aproxamately how far into the translation are you guys at anyway? I cant wait to see when its done!

  32. I’ll wait until you finishing it. GO! GO! Absolute Zero!! XD

  33. Hey throughhim did you hack the remake of tales of destiny one?

  34. This is great! Thanks so much! I can’t wait for the final patch!

    Just wondering if you could also translate the upcoming Tales of Hearts if there’s a possibility that it won’t be released outside japan.

    Well, anyway thanks again!

  35. Iv been following this project since it starts, i just have one question, for your projects you dont need beta testers?, or you test the entire game by yourself???

  36. We won’t need beta testers until we have a beta version ready.

  37. Absolute zero, you rock!
    I love tales of games and Innocence is one I’m willing to play
    I hope you will continue with these kinds of projects in the future for the rest of the tales of games like Tales of destiny remake, destiny2, rebirth etc.

    Well I wish you guys the best of luck, and you have my sincere thanks.

  38. I would love to be a beta tester if needed

Leave a Reply